Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 13:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Јоахаз почину код отаца својих и погребоше га у Самарији. На његово место зацари се његов син Јоас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Joahaz se upokojio sa svojim precima, pa su ga sahranili u Samariji. Na njegovo mesto zacario se njegov sin Joas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Јоахаз се упокојио са својим прецима, па су га сахранили у Самарији. На његово место зацарио се његов син Јоас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Јехоахаз умре, па га сахранише у Самарији. На месту цара наследи га његов син Јехоаш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 I poèinu Joahaz kod otaca svojih, i pogreboše ga u Samariji; a na mjesto njegovo zacari se Joas sin njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 13:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сав Израиљ ће га оплакивати и сахраниће га. Он ће бити једини из дома Јеровоамовог који ће бити положен у гроб јер се једино на њему из дома Јеровоамовог нашло нешто добро пред Господом, Богом Израиљевим.


Јуј почину код отаца својих и погребоше га у Самарији. На његово место зацари се његов син Јоахаз.


Тридесет седме године царевања Јоасовог над Јудом зацари се Јоахазов син Јоас над Израиљем у Самарији и царева шеснаест година.


Јоас почину код отаца својих, а Јеровоам седе на престо његов. Јоас је покопан у Самарији уз цареве Израиљеве.


Остала дела Јоахазова и сви успеси његови зар нису записани у Дневнику царева Израиљевих?


Потом посла Амасија изасланике Јоасу, сину Јоахазовом, који је био син Јујев, поручивши: „Дођи да се огледамо!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ