Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 13:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Зато се разгневи Господ на Израиљ и предаде их у руке сиријском цару Азаилу и у руке Азаиловог сина Вен-Адада за све време.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Zato se Gospod razgnevio na Izrailj i dao ih u ruke Azailu, caru aramejskom i u ruke Ven-Adadu, sinu Azailovom, za sve ono vreme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Зато се Господ разгневио на Израиљ и дао их у руке Азаилу, цару арамејском и у руке Вен-Ададу, сину Азаиловом, за све оно време.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Стога ГОСПОД плану гневом на Израелце, па их предаде у руке арамејском цару Хазаелу и у руке његовом сину Бен-Хададу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Zato se razgnjevi Gospod na Izrailja i dade ih u ruke Azailu caru Sirskom i u ruke Ven-Adadu sinu Azailovu za sve ono vrijeme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 13:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко утекне од мача Азаиловог, њега ће погубити Јуј. Ко утече од мача Јујевог, њега ће погубити Јелисије.


Новац од жртава за грех и за преступ није се уносио у храм Господњи, већ је припадао свештеницима.


Сиријски цар Азаило угњетавао је Израиљ целог живота Јоахазовог.


Зато Господ одбаци сав род израиљски, притисну га и предаде га у руке пљачкаша док их не одбаци од лица свог.


„Распалићу огањ на зидовима Дамаска, прогутаће дворове Вен-Ададове!”


Окренућу лице своје од вас тако да ће вас исећи непријатељи ваши. Они који вас мрзе господариће вама и бежаћете и онда када вас нико не тера.


„Послао сам на вас кугу као против Египта. Поклао сам мачем младиће ваше, и коње вам одведох. Пустио сам смрад у зборове ваше и у ноздрве ваше. А ви се не обратисте мени”, говори Господ.


Господ ће учинити да те победе непријатељи твоји. Једним ћеш путем ићи на њих, а на седам путева ћеш бежати од њих. Грозиће те се сва царства земаљска.


Јер „Бог наш је огањ који прождире”.


Зато се Господ разгневи на Израиљ и предаде их у руке разбојника да их пљачкају. Препусти их у руке околних непријатеља, којима нису могли више да се одупру.


Зато се разгневи Господ на Израиљ и предаде га у руке Хусан-Рисатаиму, цару арамејском. Синови Израиљеви су служили Хусан-Рисатаиму осам година.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ