Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 13:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Цар сиријски Азаило умре и на његово место зацари се син његов Вен-Адад.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Kad je Azailo umro, na njegovo mesto se zacario njegov sin Ven-Adad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Кад је Азаило умро, на његово место се зацарио његов син Вен-Адад.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Арамејски цар Хазаел умре, а на месту цара наследи га његов син Бен-Хадад.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 I umrije Azailo car Sirski, i na njegovo se mjesto zacari Ven-Adad sin njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 13:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Аса узе све сребро и злато које је било остало у ризницама у храму Господњем и у ризници дома царевог, даде слугама својим и посла их цар Аса Вен-Ададу, сину Тавримоновом, сину Есионовом, цару сирском који је живео у Дамаску, и поручи:


Међутим, Господ се сажали на њега, смилова се и погледа на њега због савеза који је склопио с Авраамом, Исаком и Јаковом. Не хтеде да га истреби и да га одбаци сада од лица свога.


Тада Јоахазов син Јоас поврати из руку Азаиловог сина Вен-Адада градове које је Азаило у рату отео његовом оцу Јоахазу. Јоас га три пута потуче и врати градове Израиљу.


Зато се разгневи Господ на Израиљ и предаде их у руке сиријском цару Азаилу и у руке Азаиловог сина Вен-Адада за све време.


Неће владати палица зликовачка над наслеђем праведничким да не би и праведници у безакоње пружили руке своје.


А Бог зар да не одбрани своје изабране који му вапију дању и ноћу и зар да оклева с њима?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ