Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 12:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 нека свештеници узимају сваки од свог познаника и нека оправљају храм где нађу да је оштећен.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Međutim, ni do dvadeset treće godine Joasovog carevanja, sveštenici još nisu popravili što je bilo trošno u Domu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Међутим, ни до двадесет треће године Јоасовог царевања, свештеници још нису поправили што је било трошно у Дому.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Али ни до двадесет треће године његове владавине нису свештеници поправили Храм.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Ali do godine dvadeset treæe carovanja Joasova sveštenici još ne opraviše što bijaše trošno u domu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 12:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јоас рече свештеницима: „Сав новац који се приноси у храм Господњи, новац од процене, новац од пореза и добровољни прилози,


Међутим, до двадесет треће године Јоасове владавине свештеници још нису оправили шта је било оштећено.


Он сазва свештенике и левите и рече им: „Пођите по градовима Јудиним и прикупљајте од свих Израиљаца новац за поправку храма Бога вашег, из године у годину, и пожурите с тим.” Међутим, левитима се није журило.


Међутим, свештеника је било мало, па нису могли да одеру све жртве паљенице. Зато су им помагали браћа левити док се није завршио посао и док се нису освештали други свештеници. Левити су се радије освештавали него свештеници.


„Ко би од вас затворио врата или узалуд палио огањ на жртвенику мом? Нисте ми мили”, говори Господ Саваот, „и не примам дар из руке ваше.


Сви, наиме, траже своје, а не што је Христа Исуса.


напасајте стадо Божје које је код вас и надгледајте га не присилно, него драговољно, како Бог хоће, не из жеље за срамним добитком, него у праведности,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ