2. Цареви 12:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић19 Јудејски цар Јоас узе све посвећене дарове које су Јосафат, Јорам и Охозија, оци његови – цареви јудејски, даровали и све што беше посвећено, све злато које је сам посветио и све злато које се нашло у ризницама храма Господњег и дома царевог и посла сиријском цару Азаилу. Онда он оде од Јерусалима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod19 Ostala Joasova dela i sve što je učinio, nije li to zapisano u Knjizi dnevnika careva Judinih? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод19 Остала Јоасова дела и све што је учинио, није ли то записано у Књизи дневника царева Јудиних? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод19 Остали догађаји Јоашеве владавине, и све што је учинио, записани су у Књизи летописа царева Јуде. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija19 A ostala djela Joasova i sve što je èinio, nije li to zapisano u dnevniku careva Judinijeh? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |