Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 11:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Њега су крили шест година у храму Господњем, док је Готолија владала земљом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Bio je s njom sakriven u Domu Gospodnjem šest godina, sve dok je Gotolija vladala nad zemljom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Био је с њом сакривен у Дому Господњем шест година, све док је Готолија владала над земљом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Он остаде сакривен са својом дојкињом у Дому ГОСПОДЊЕМ током шест година Аталјине владавине земљом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I bi sakriven s njom u domu Gospodnjem šest godina, a Gotolija carovaše u zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 11:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, ћерка цара Јорама Јосавеја, сестра Охозијина, узе сина Охозијиног Јоаса, украде га између царевих синова које су убијали и с дојиљом његовом сакри га од Готолије у спаваћу собу, тако да не погину.


У седмој години посла Јодај по стотинике над стражом и војнике. Уведе их к себи у храм Господњи, склопи с њима савез, закле их и показа им сина царевог.


Он је био с њима сакривен у храму Божјем шест година, а Готолија је владала земљом.


Ти ћеш нас, Господе, сачувати и од рода овог заувек одбранити.


Та жена затрудне и роди сина. Кад је видела колико је леп, крила га је три месеца.


Зато охоле сматрамо срећним. Зликовцима добро иде. Кушају Бога, па се извуку.’”


Тада он дође у кућу оца свога у Офру. Поубија браћу своју, синове Јеровалове, седамдесет људи на једном камену. Међутим, остаде Јотам, најмлађи син Јеровалов, јер се био сакрио.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ