Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 11:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Тада он изведе сина царевог, стави му круну на главу и сведочанство. Тако га зацарише, помазаше и пљескајући рукама викаше: „Живео цар!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Tada je Jodaj izveo carevog sina, stavio na njega krunu i dao mu Svedočanstvo. Zatim su ga zacarili i pomazali, pa su pljeskali i govorili: „Živeo car!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Тада је Јодај извео царевог сина, ставио на њега круну и дао му Сведочанство. Затим су га зацарили и помазали, па су пљескали и говорили: „Живео цар!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Онда Јехојада изведе царевог сина, стави му круну и даде му Сведочанство. Прогласише га за цара и помазаше. Пљескали су и викали: »Живео цар!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Tada izvede sina careva, i metnu mu vijenac na glavu, i dade mu svjedoèanstvo, i postaviše ga carem, i pomazaše ga, i pljeskajuæi rukama govorahu: da živi car!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 11:12
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ја му приђох и убих га јер сам знао да неће преживети пораз. Затим узех круну с главе његове и наруквицу с руке и, ево, донесох их господару свом.”


Њиховом цару узе са главе круну у којој је био таланат злата с драгим каменом и Давид је стави на главу. Из града однесе веома богат плен.


Кад Хусај Архијанин, пријатељ Давидов, приђе Авесалому, рече Хусај Авесалому: „Живео цар! Живео цар!”


Тада дођоше људи из Јуде и помазаше онде Давида за цара над домом Јудиним. Потом јавише Давиду говорећи: „Људи из Јависа галадског погребоше Саула.”


Сада, нека вам се учврсте руке и будите храбри! Саул, господар ваш, погибе. Мене је дом Јудин помазао за цара.”


Кад су дошле све старешине Израиљеве цару у Хеврон, склопи Давид савез са њима пред Господом у Хеврону и помазаше Давида за цара над целим Израиљем.


Он је данас жртвовао волове, телад и много оваца. Позвао је све синове цареве, војсковође и свештеника Авијатара. Ено их, једу и пију с њим и кличу: ‘Живео цар Адонија!’


Нека га тамо свештеник Садок и пророк Натан помажу за цара над Израиљем. Дуните у рог и вичите: ‘Живео цар Соломон!’


Свештеник Садок узе рог са уљем из шатора и помаза Соломона. Дунуше у трубе и сав народ повика: „Живео цар Соломон!”


Тада рече цар Симеју: „Ти знаш све зло, то зна и срце твоје, које си учинио оцу мом Давиду. Господ враћа то зло на твоју главу.


Војници се поређаше сваки с оружјем у руци од десне стране храма до леве стране храма, према жртвенику и храму око цара.


Међутим, ћерка цара Јорама Јосавеја, сестра Охозијина, узе сина Охозијиног Јоаса, украде га између царевих синова које су убијали и с дојиљом његовом сакри га од Готолије у спаваћу собу, тако да не погину.


У седмој години посла Јодај по стотинике над стражом и војнике. Уведе их к себи у храм Господњи, склопи с њима савез, закле их и показа им сина царевог.


Онда они узеше своје огртаче, простреше их по степеницама, дунуше у трубе и повикаше: „Јуј је цар!”


Тада узми суд са уљем, излиј му на главу и реци: ‘Овако говори Господ: Помазах те за цара над Израиљем.’ Затим отвори врата и не задржавај се.”


Тад изведоше царевог сина, ставише му на главу круну, дадоше му законик и зацарише га. Јодај и синови његови помазаше га и узвикнуше: „Нека буде цар!”


Цар је заволео Јестиру више од свих других жена. Омилела му је више од свих девица. Стави царску круну на њену главу и учини је царицом уместо Астине.


треба донети царско одело које цар носи, довести коња ког цар јаше и ставити му на главу круну царску.


У срамоту ћу обући непријатеље његове, а на њему ће блистати круна његова!”


Дао си му што је срце његово желело, ниси одбацио молитве усана његових.


Пресрео си га благословом добрим, на главу си му ставио круну од злата чистог.


Хоровођи. Корејевих синова. Псалам.


Сведочанство постави у Јакову, закон заснова у Израиљу, за који заповеди оцима нашим да деци својој предају.


А сада си га одбацио и занемарио, разгневио си се на помазаника свога.


Нека реке рукама пљескају, заједно с брдима нека се радују


У ковчег стави сведочанство које ћу ти ја дати.


Кад Господ изговори ово Мојсију на Гори синајској, даде му две плоче сведочанства, плоче камене написане прстом Божјим.


С весељем ћете изаћи и бићете у миру вођени. Брда и брегови клицаће пред вама и сва ће дрвета пољска рукама пљескати.


Сачуваћу сведочанство ово и запечатићу закон ученицима својим.


Тражите закон и откровење! Ко не говори тако, неће зору видети!


Господњи помазаник, наш дах животни, паде у јаме њихове. Он, за кога смо говорили: „Живећемо у сени његовој међу варварима.”


Они проговорише и рекоше цару Навуходоносору: „Царе, нека си жив довека!


Кад дође до јаме, викну Данила жалосним гласом. Цар рече Данилу: „Данило, слуго Бога живога, да ли те Бог твој, којем стално служиш, избави од лавова?”


А народ, који је ишао пред њим и за њим, викао је: „Осана сину Давидову! Нека је благословен који долази у име Господње! Осана на висини!”


оплетоше венац од трња, те му ставише на главу и трску у његову десну руку, па клекнуше пред њим и наругаше му се говорећи: „Здраво, царе јудејски!”,


Удружише се заиста у овом граду против твога светог слуге Исуса, кога си помазао, Ирод и Понтије Пилат с многобошцима и племенима Израиљевим,


А Бог нас с вама учвршћује у Христу, он нас је помазао


Заволео си праведност и омрзао си безакоње. Зато те, о Боже, Бог твој помаза уљем радости више него твоје другове”,


али Исуса „за мало учињеног мањим од анђела” видимо славом и чашћу овенчана за смртну патњу да би по милости Божјој за све окусио смрт.


Очи су му ватрени пламен, а на глави му многе круне, с написаним именом које нико не зна осим њега.


Тада Самуило узе уљаницу, изли му на главу, пољуби га и рече му: „Зар те није помазао Господ да владаш над наследством његовим?


Тада Самуило рече целом народу: „Видите ли кога је изабрао Господ? Нема му равна у целом народу.” Онда сав народ стаде клицати и повикаше: „Живео цар!”


Самуило узе рог са уљем и помаза га усред браће његове. Тада сиђе дух Господњи на Давида тог дана. Потом Самуило устаде и оде у Раму.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ