2. Цареви 11:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Војници се поређаше сваки с оружјем у руци од десне стране храма до леве стране храма, према жртвенику и храму око цара. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Stražari su stali oko cara, svaki sa mačem u ruci, od južne strane do severne strane Doma, kod žrtvenika i kod Doma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Стражари су стали око цара, сваки са мачем у руци, од јужне стране до северне стране Дома, код жртвеника и код Дома. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Стражари, сваки с оружјем у руци, распоредише се око цара, близу жртвеника и Храма, од јужне до северне стране Храма. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 I vojnici stadoše svaki sa svojim oružjem u ruci od desne strane doma do lijeve strane doma prema oltaru i prema domu oko cara. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |