2. Цареви 1:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Опет цар посла к њему другог педесетника с његовом педесеторицом. Кад тај дође, рече му: „Човече Божји, цар је наредио да брзо сиђеш!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Car mu je poslao drugog zapovednika nad pedeset. On je otišao i rekao mu: „Čoveče Božiji, u ime cara, siđi odmah!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Цар му је послао другог заповедника над педесет. Он је отишао и рекао му: „Човече Божији, у име цара, сиђи одмах!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Онда му цар посла другог заповедника са његових педесет људи. Заповедник рече Илији: »Божији човече, цар ти поручује да одмах сиђеш.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 Opet posla k njemu drugog pedesetnika s njegovom pedesetoricom, koji progovori i reèe mu: èovjeèe Božji, car je tako zapovjedio, siði brže. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |