Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 4:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Ераст је остао у Коринту, а Трофима оставих болесна у Милиту.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Erast je ostao u Korintu, a Trofima sam ostavio u Militu jer je bio bolestan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Ераст је остао у Коринту, а Трофима сам оставио у Милиту јер је био болестан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Ераст је остао у Коринту, а Трофима сам, болесног, оставио у Милиту.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Erast osta u Korintu. A Trofima ostavih u Miletu bolesna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 4:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

После тога [Павле] напусти Атину и дође у Коринт.


И Крисп, старешина синагоге, са свим својим домом поверова у Господа, па и многи Коринћани слушајући га прилажаху вери и крштаваху се.


Стога посла у Македонију двојицу својих помоћника Тимотеја и Ераста, а сам оста још неко време у Азији.


Отпловисмо и оданде, па сутрадан дођосмо према Хиосу; други дан пристасмо на Самос, те следећег дана дођосмо у Милит.


Из Милита посла у Ефес и дозва црквене старешине.


Пратили су га: Пиров син Сопатер из Верије, Солуњани Аристарх и Секунд, Гај из Дерве и Тимотеј, Тихик и Трофим из Азије.


Претходно су, наиме, били видели Трофима из Ефеса с њим у граду и мислили да га је Павле увео у храм.


Поздравља вас Гај, домаћин мој и целе цркве. Поздравља вас Ераст, градски благајник, и брат Кварт. [


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ