2 Timoteju 3:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Људи ће, наиме, бити саможиви, среброљубиви, хвалисави, охоли, хулници, родитељима непокорни, неблагодарни, безбожни, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 Ljudi će, naime, postati samoživi, srebroljupci, hvalisavi, nadmeni, hulnici, neposlušni roditeljima, nezahvalni, nesveti, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод2 Људи ће, наиме, постати саможиви, среброљупци, хвалисави, надмени, хулници, непослушни родитељима, незахвални, несвети, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 Јер, људи ће бити самољубиви, среброљубиви, хвалисави, охоли, хулитељи, непокорни родитељима, незахвални, безбожни, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 Jer æe ljudi postati samoživi, srebroljupci, hvališe, ponositi, hulnici, nepokorni roditeljima, neblagodarni, nepravedni, neljubavni, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |