Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 1:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 То знаш да су се у Азији сви одвратили од мене, међу којима су Фигел и Ермоген.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 A znaš da su se svi u Maloj Aziji okrenuli od mene; među njima su i Figel i Ermogen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 А знаш да су се сви у Малој Азији окренули од мене; међу њима су и Фигел и Ермоген.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 То знаш да су ме сви из Азије напустили, а међу њима и Фигел и Ермоген.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Znaš ovo da se odvratiše od mene svi u Aziji, meðu kojima je Figel i Ermogen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 1:15
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Прођоше фригијску и галатијску земљу пошто им је Дух Свети забранио да проповедају реч у Азији.


Ово је трајало две године, тако да су реч Господњу чули сви који су живели у Азији, Јудејци и Грци.


Али не постоји само опасност да изгуби углед овај наш занат него и храм велике богиње Артемиде неће се сматрати ни за шта, па ће се и штета нанети величанству богиње, коју поштује сва Азија и цео свет.”


А неки од азијских поглавара, који су му били пријатељи, послаше к њему и саветоваху га да се не појави у позоришту.


Парћани и Миђани и Еламити, па становници Месопотамије, Јудеје и Кападокије, Понта и Азије,


Павле је, наиме, био одлучан да се прође мимо Ефеса да се не би задржао дуже време у Азији; јер се журио, ако би му било могућно, да на дан Педесетнице буде у Јеруслиму.


Поздрављају вас азијске цркве. Поздрављају вас много у Господу Акила и Приска с црквом у свом дому.


Сви, наиме, траже своје, а не што је Христа Исуса.


Приликом прве моје одбране нико није био са мном, него ме сви оставише; нека им се то не урачуна.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ