Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 1:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Лепо, поверено ти добро сачувај Духом Светим, који обитава у нама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Čuvaj dobro zaveštanje koje ti je povereno posredstvom Duha Svetog koji prebiva u nama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Чувај добро завештање које ти је поверено посредством Духа Светог који пребива у нама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Чувај добро које ти је поверено; чувај га уз помоћ Светога Духа, који пребива у нама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Dobri amanet saèuvaj Duhom svetijem koji živi u nama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 1:14
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако, дакле, нисте били верни у неправедном богатству, ко ће вам поверити истинито богатство.


Духа истине, кога свет не може да прими јер га не види и не познајете; ви га познајете зато што борави код вас и биће у вама.


Много, на сваки начин. Прво, њима су поверена Божја обећања.


И ако у вама обитава Дух онога који је Исуса васкрсао из мртвих, онај који је васкрсао из мртвих Христа [Исуса] оживеће и ваша смртна телеса својим Духом, који у вама обитава.


Јер ако по телу живите, умрећете; ако пак Духом уморите телесна дела, живећете.


А ви нисте сасвим у телу, него у Духу, ако Дух Божји стварно обитава у вама. Ко пак нема Духа Христовог, тај њему не припада.


Зар не знате да сте храм Божји и да Дух Божји обитава у вама?


Или зар не знате да је ваше тело храм Духа Светога, који је у вама, кога имате од Бога, те не припадате само себи?


Ако, наиме, то чиним драговољно, имам награду; а ако не чиним по својој вољи, то значи да ми је поверена служба управљања.


Стога ми одсад никога више не познајемо по телу; ако смо и знали Христа по телу, сада га више тако не познајемо.


него, напротив, кад су видели да је мени поверено јеванђеље за необрезане као Петру за обрезане –


на коме се и ви у Духу заједно изиђујете у стан Божји.


и не опијајте се вином, у чему је раскалашност, него се пуните Духом,


и Исус, звани Јуст; из обрезања ови су једини који ми помажу за царство Божје и који ми се нађоше за утеху.


по јеванђељу о слави блаженога Бога, које је мени поверено.


О, Тимотеју, сачувај поверено ти добро, клони се поганих, празних речи и противљења лажног знања,


Због тога и трпим све ово, али се не стидим, јер знам у кога сам се уздао, и уверен сам да је он кадар сачувати до онога дана добро које је мени поверено.


и што си чуо од мене пред многим сведоцима, то повери верним људима, који ће бити кадри и друге поучити.


Очистите своје душе у послушности према истини – за нелицемерно братољубље, волите истрајно један другога из чистог срца,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ