Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 5:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Ово су имена оних који су му се родили у Јерусалиму: Самуја, Совав, Натан, Соломон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Ovo su imena onih koji su mu se rodili u Jerusalimu: Samuja, Sovav, Natan i Solomon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Ово су имена оних који су му се родили у Јерусалиму: Самуја, Совав, Натан и Соломон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Ово су имена деце која су му се тамо родила: Шамуа, Шовав, Натан, Соломон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 I ovo su imena onijeh koji mu se rodiše u Jerusalimu: Samuja i Sovav i Natan i Solomun,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 5:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јевар, Елисуја, Нафиг, Јафија,


Натанов син Азарија, снабдевач, Натанов син Завуд, свештеник и пријатељ царев,


Ово су имена синова који су му се родили у Јерусалиму: Самуја, Совав, Натан, Соломон,


Туговаће земља, свака породица засебно: породица дома Давидовог засебно, жене њихове засебно, пророци дома Натановог засебно, и жене њихове засебно,


Јесеј роди цара Давида. Давид са Уријином женом роди Соломона,


које си припремио пред свим народима,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ