Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 5:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Давид узе још наложница и жена после доласка из Хеврона. Родише му се још синови и кћери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Kad je došao iz Hevrona, David je uzeo sebi još inoča i žena iz Jerusalima, te mu se rodilo još sinova i ćerki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Кад је дошао из Хеврона, Давид је узео себи још иноча и жена из Јерусалима, те му се родило још синова и ћерки.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Када је отишао из Хеврона, Давид у Јерусалиму узе себи још наложница и жена, па му се родило још синова и кћери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 I uze David još inoèa i žena iz Jerusalima, pošto doðe iz Hevrona; i rodi se Davidu još sinova i kæeri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 5:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Богати је имао веома много оваца и говеда,


Давид је схватио да га је Господ утврдио за цара над Израиљем и да је узвисио његово царство због народа свога Израиља.


Имао је седам стотина жена принцеза и три стотине наложница.


Ово су синови Давидови који му се родише у Хеврону: првенац Амнон од Ахиноаме Језраељанке, други Данило од Авигеје Кармилке,


То су све синови Давидови, осим синова од иноча и Тамаре, сестра њихове.


Авија постаде моћан. Узео је себи четрнаест жена, па је добио двадесет два сина и шеснаест ћерки.


Нека нема много жена да му срце не залута. Нека не гомила ни сребра ни злата.


Давид узе и Ахиноаму из Језраела и обе су му биле жене.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ