Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 4:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Саулов син Јонатан имао је сина, који је био хром на обе ноге. Њему је било пет година кад је стигла вест из Језраела о смрти Сауловој и Јонатановој. Његова дадиља га узе и побеже, али у журби он паде и оста хром. Он се звао Мефивостеј.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 A Jonatan, Saulov sin, je imao sina, koji je bio hrom na obe noge. Njemu je bilo pet godina kad je iz Jezraela došla vest o Saulu i Jonatanu. Njegova dadilja ga je podigla i potrčala, ali dok je žurila da pobegne, desilo se da je on pao i ostao hrom. Ime mu je bilo Mefivostej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 А Јонатан, Саулов син, је имао сина, који је био хром на обе ноге. Њему је било пет година кад је из Језраела дошла вест о Саулу и Јонатану. Његова дадиља га је подигла и потрчала, али док је журила да побегне, десило се да је он пао и остао хром. Име му је било Мефивостеј.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Јонатан син Саулов имао је сина хромог у обе ноге, који се звао Мефивошет. Он је имао пет година када су из Јизреела стигле вести о Сауловој и Јонатановој погибији. Његова дадиља га је дигла у наручје и кренула да бежи, али како јој се силно журило, он јој је испао и обогаљио се.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I imaše Jonatan sin Saulov sina hroma na nogu, kojemu bijaše pet godina kad doðe glas o smrti Saulovoj i Jonatanovoj iz Jezraela, te ga uze dadilja njegova i pobježe, i kad brzo bježaše, on pade i ohronu; a ime mu bijaše Mefivostej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 4:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Цар поштеде Мефивостеја, сина Јонатана, сина Сауловог, због заклетве пред Господом која је била међу њима, међу Давидом и Сауловим сином Јонатаном.


Мефивостеј је живео у Јерусалиму и увек је јео за столом царевим, а био је хром у обе ноге.


Цар рече: „Има ли неког од дома Сауловог да му укажем Божју милост?” Сива рече цару: „Има Јонатанов син. Хром је на обе ноге.”


Кад дође Давиду Мефивостеј, син Јонатанов, унук Саулов, паде ничице и поклони се. Давид рече: „Мефивостеју!” Он одговори: „Ево слуге твога.”


Тада утече Адад са Идумејцима који су служили његовог оца у Египат. Адад је тад био мали дечак.


Син Јонатанов је био Меривал, а Меривал доби Миху.


Јонатанов син био је Меривал, а Меривал доби Миху.


Филистејци скупише сву своју војску код Афека, а Израиљци се распоредише код извора у Језраелу.


Тако Давид устаде рано са својим људима и отиде. Они се вратише у земљу филистејску, а Филистејци одоше у Језраел.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ