Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 3:39 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 Само, ја сам сада још слаб иако сам помазан за цара. Ти људи, синови Серујини, јачи су од мене. Нека Господ плати злочинцу према злочину његовом!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

39 Danas sam još uvek slab, iako sam pomazani car. Ovi ljudi, Serujini sinovi, prejaki su za mene. Neka Gospod plati zlikovcu po njegovom zlu.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

39 Данас сам још увек слаб, иако сам помазани цар. Ови људи, Серујини синови, прејаки су за мене. Нека Господ плати зликовцу по његовом злу.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

39 Ја сам данас слаб, иако сам помазани цар, а ови људи, синови Церујини, за мене су прејаки. Нека ГОСПОД узврати злочинцу према његовом злоделу.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

39 Ali ja sam sada još slab, ako i jesam pomazani car; a ovi ljudi, sinovi Serujini, vrlo su mi silni. Neka Gospod plati onome koji èini zlo prema zloæi njegovoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 3:39
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда цар одговори: „Шта ја имам с вама, синови Серујини? Нека грди, јер му је Господ рекао: ‘Ружи Давида!’ Ко сме да запита: ‘Зашто то радиш?’”


„Ви сте моја браћа, кост моја и месо моје. Зашто да ви будете последњи који враћате цара?


Тада одговори Серујин син Ависај говорећи: „Зар због тога неће погинути Симеј, који је ружио помазаника Господњег?”


Потом цар рече слугама својим: „Зар не знате да је данас пао старешина и великан у Израиљу?


Господ ће вратити крв његову на главу његову јер је погубио два праведнија и боља човека од себе. Убио их је мачем а да то није знао отац мој Давид: Нировог сина Авенира, војсковођу израиљског, и Јетеровог сина Амасу, војсковођу јудејског.


Међутим, ти немој дозволити да буде некажњен. Ти си мудар човек и знаћеш шта да урадиш да његову седу главу с крвљу пошаљеш у место покојника.”


Наиме, Давид је мислио: „Мој син Соломон је млад и неискусан, а храм који треба да се зида мора да буде веома велик за славу и понос по свим земљама. Зато ћу све да му припремим.” Тако Давид припреми много тога пре своје смрти.


Потом Давид рече целом збору: „Бог је изабрао једног сина мога, Соломона. Он је млад и неискусан, а посао је велик. Није то дом за човека, него за Господа Бога.


Приђоше му беспосличари и синови ђавољи, па се супротставише Соломоновом сину Ровоаму, који је био млад и бојажљив, тако да им се није одупрео.


Свако јутро ућуткујем све зликовце на земљи да бих истребио из града Господњег све оне који безакоње чине.


Подај им, Господе, по делима њиховим и по злоћи поступака њихових. Подај им по делу руку њихових, плати им по заслузи њиховој.


Једном Бог рече, а ја двапут чух да је снага у Богу.


Он је копао и продубио јаму, пао је у јаму коју је начинио.


Ја ћу објављивати стално, певаћу Богу Јаковљевом!


Ко удари човека и убије га, нека се погуби.


Цар седи на судијској столици и истражује зло очима својим.


Кад се уклони зликовац од цара, тад се правдом учвршћује престо његов.


Тешко зликовцу! Платиће му се по делима руку његових!”


Тада му кажи: Чувај се и буди миран! Нека се не плаши срце твоје од ова два угарка задимљена, од распаљеног гнева Ресиновог и арамејског и од сина Ремалијиног.


Цар Седекија рече: „Ето, он је у вашим рукама. Цар не може да вам се супротставља.”


Међутим, они људи навалише на цара, па му рекоше: „Ти знаш, царе, да се по закону мидском и персијском не мења никаква наредба и забрана коју цар потпише.”


Ако не учините тако, ево, сагрешићете Господу и знајте да ће вас стићи казна за ваш грех.


Она служи Богу за твоје добро. Ако пак чиниш зло, бој се; јер не носи мач узалуд. Она је у служби Богу, гневни осветник ономе што чини зло.


Александар ковач причинио ми је многа зла; узвратиће му Господ по делима његовим.


Такође, и на главе Сихемљана свали Бог њихове злочине. Тако их стиже клетва Јотама, сина Јероваловог.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ