Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 3:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Исвостеј посла по њу и узе је од њеног мужа Фалтила, сина Лаисовог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Isvostej je poslao po nju, pa ju je uzeo od njenog muža Faltila, sina Laisova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Исвостеј је послао по њу, па ју је узео од њеног мужа Фалтила, сина Лаисова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 На то Иш-Бошет посла људе да Михал одузму њеном мужу Палтиелу сину Лаишевом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 I Isvostej posla te je uze od muža, od Faltila, sina Laisova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 3:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Авенир, сир Ниров, војсковођа Саулове војске, узе Сауловог сина Исвостеја и преведе га у Маханајим.


Давид посла изасланике Сауловом сину Исвостеју и поручи: „Врати ми моју жену Михалу, коју сам добио за сто обрезака филистејских.”


Њен муж је ишао за њом и плакао све до Ваурима. Тада му рече Авенир: „Иди, враћај се!” Он се тада врати.


поглавар Фалтило, син Озаинов из племена синова Исахарових;


Саул је ћерку своју Михалу, жену Давидову, дао Фалтију, сину Лаисовом из Галима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ