Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 24:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Пошто су обишли сву земљу, вратише се у Јерусалим после девет месеци и двадесет дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Nakon devet meseci i dvadeset dana, pošto su prošli celom zemljom, vratili su se u Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Након девет месеци и двадесет дана, пошто су прошли целом земљом, вратили су се у Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Прошли су целом земљом и вратили се у Јерусалим после девет месеци и двадесет дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 I obišavši svu zemlju vratiše se u Jerusalim poslije devet mjeseci i dvadeset dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 24:8
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим, дођоше до тврђаве Тир и свих градова јевејских и хананских и завршише на југу Јудином у Вирсавеји.


Јоав предаде цару попис народа: Израиљаца је било осам стотина хиљада вичних мачу, а Јудејаца пет стотина хиљада.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ