Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 24:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Царева реч би јача од Јоава и заповедника, тако да Јоав и заповедници одоше од цара да попишу народ израиљски.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Ipak careva reč je bila jača od Joava i zapovednika vojske. I tako su Joav i zapovednici vojske otišli od cara da izbroje izrailjski narod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Ипак царева реч је била јача од Јоава и заповедника војске. И тако су Јоав и заповедници војске отишли од цара да изброје израиљски народ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Али царева реч била је јача од Јоавове и од речи заповедникâ војске, па они одоше од цара да преброје израелски народ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Ali rijeè careva bi jaèa od Joava i vojvoda; i otide Joav i vojvode od cara da prebroje narod Izrailjev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 24:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јоав рече цару: „Нека Господ, Бог твој, дода сто пута колико има народа и нека то види цар, господар мој! Међутим, зашто то хоће цар, господар мој?”


Они пређоше Јордан и започеше од Ароира, десно од града, који је усред долине Гадовог потока, код Јазира.


Давидова реч надјача Јоавову. Јоав отиде, обиђе сав Израиљ, па се врати у Јерусалим.


Међутим, бабице су се бојале Бога и нису радиле како им је наредио цар египатски, него су остављале дечаке у животу.


„Кад будеш пребројавао синове Израиљеве за попис, свако нека да откупнину Господу за себе да га не стигне зло при попису.


Моћна је реч царева, ко ће му рећи: „Шта радиш?”


На то Петар и апостоли у одговору рекоше: „Бога треба слушати више него људе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ