Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 22:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Валови смрти ме окружише, бујице демонске уплашише ме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Jer, smrtni me talasi okružiše, užasnut sam razornim rekama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Јер, смртни ме таласи окружише, ужаснут сам разорним рекама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Таласи смрти ме опколили, бујице уништења запретиле да ме преплаве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Jer obuzeše me smrtni bolovi, potoci nevaljalijeh ljudi uplašiše me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 22:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кличем Господу, који је хваљен, спасен сам од непријатеља својих.


Бездан дозива бездан шумом слапова твојих. Све воде твоје и таласи твоји прекрише ме.


Тада ће се од запада бојати имена његовог и од изласка сунчевог славе његове. Кад непријатељ навали као река, сузбиће га дух Господњи.


Он рече: „Завапих Господу из невоље своје, и он ме услиши. Из утробе подземља повиках, и ти чу глас мој.


А кад видите да је војска опколила Јерусалим, онда знајте да је близу његово опустошење.


Кад, наиме, кажу: „Мир и сигурност”, тада ће изненада наићи на њих погибао као бол на трудну жену и неће утећи.


И дође један од седам анђела који су имали седам здела, проговори са мном и рече: „Дођи да ти покажем суд над великом блудницом која седи на многим водама,


И рече ми: „Воде које си видео, на којима блудница седи, то су народи и људи и народности и језици.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ