Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 22:43 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

43 Распрших их као прах земаљски, згазих их као блато на улици.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

43 Izmrvih ih kao prah zemaljski, izgazih ih kao blato sa ulica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

43 Измрвих их као прах земаљски, изгазих их као блато са улица.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

43 Мрвим их у прах земаљски, сабијам и газим као блато на улици.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

43 Satirem ih kao prah zemaljski, kao blato po ulicama gazim ih i razmeæem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 22:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Био сам с тобом куд год си ишао. Истребио сам пред тобом све непријатеље твоје. Учинићу да ти име буде велико као оним највећим на земљи.


Јоахазу оста од народа педесет коњаника, десет кола и десет хиљада пешака. Сиријски цар их је побио и учинио као прашину при вршидби.


Расипам их као прах на ветру, газим их као блато на путу.


Нека буду као плева на ветру и нека их анђео Господњи отера!


Шаљем га на народ непослушан, на народ на који сам љут да га оплени и опљачка, и да га изгази као блато на улицама.


Умножио си варваре, Господе, умножио си варваре и себе си прославио. Проширио си све границе земаљске.


„Ко је подигао са истока оног који стално побеђује? Ко му предаје варваре и цареве обара? Они су као прах пред мачем његовим и као плеву развејава лук његов.


Подигао сам једног са севера да дође, он ће доћи са сунчаног истока и призваће име моје. Газиће великаше као блато, као што лончар глину гази.


Тада се смрвише гвожђе, глина, бронза, сребро и злато, и све постаде као плева на њиви у лето и однесе их ветар без трага. Камен, који је ударио кип, поста брдо велико и испуни сву земљу.


Кад га угледа непријатељица моја, од стида ће се покрити. Она ми је говорила: „Где је Господ, Бог твој?” Кад је угледам, наслађиваће се очи моје јер је она згажена као блато на улици.


Биће као јунаци који газе као блато по улицама. Бориће се, јер је Господ с њима, осрамотиће оне који коње јашу.


Ја га упитах: „Куда идеш?” Он ми одговори: „Хоћу да измерим Јерусалим, да видим колика му је ширина и колика му је дужина.”


пашће од оштрице мача и одвешће их у ропство по свим народима, а многобошци ће газити Јерусалим док се не испуне времена многобожаца.


Рекох: смрвићу их сасвим, спомен ћу им избрисати међу људима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ