Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 21:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Тада они рекоше цару: „Од потомака човека који нас је затирао и који је хтео да нас истреби да нас више не буде у пределима израиљским

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Oni odgovoriše caru: „Od čoveka koji nas je zatirao i koji je naumio da nas uništi, da se ne održimo nigde u Izrailju –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Они одговорише цару: „Од човека који нас је затирао и који је наумио да нас уништи, да се не одржимо нигде у Израиљу –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 »Што се тиче човека који нас је затирао и ковао завере против нас не би ли нас истребио, па да више нигде на израелском подручју за нас не буде места«, рекоше они,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Tada rekoše caru: ko nas je potro i radio da nas istrijebi, da nas ne bude nigdje u meðama Izrailjevijem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 21:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Једном у време Давидове владавине наступи глад, три године узастопце, и Давид се обрати Господу. Господ му рече: „На Саулу и дому његовом лежи крвна кривица јер је погубио Гаваоњане.”


дајте нам седам људи да их обесимо пред Господом у Гаваону на гори Господњој.” Цар рече: „Даћу вам их.”


После шездесет две седмице биће погубљен помазаник без наследника. Доћи ће народ једног вође и разориће град и светилиште. Крај ће му као потоп доћи, а до свршетка рат и пустошење.


јер каквим судом судите, судиће вам се, и каквом мером мерите, одмериће вам се.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ