Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 2:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Тада Авенир довикну Јоаву говорећи: „Зар да мач вечито прождире? Зар не знаш да ће крај бити горак? Зашто не кажеш народу да се окани своје браће?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Tada Avenir doviknu Joavu i reče: „Zar će mač doveka proždirati? Zar ne vidiš da će ishod biti poguban? I koliko će još proći dok ne kažeš narodu da prestane da goni svoju braću?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Тада Авенир довикну Јоаву и рече: „Зар ће мач довека прождирати? Зар не видиш да ће исход бити погубан? И колико ће још проћи док не кажеш народу да престане да гони своју браћу?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Авнер довикну Јоаву: »Зар треба довека да нас прождире мач? Зар не схваташ да ће се ово горко завршити? Колико ћеш још чекати да наредиш својим људима да престану да гоне своју сабраћу?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 I Avenir viknu Joava i reèe: hoæe li maè proždirati dovijeka? ne znaš li da jadi bivaju napošljetku? zašto veæ ne kažeš narodu da se proðu braæe svoje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 2:26
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давид рече гласнику: „Овако реци Јоаву: ‘Не примај то к срцу. Мач прождире сад овог, сад оног. Удри јаче град и разори га.’ Тако га ти охрабри.”


Тада Авенир довикну Јоаву: „Нека устану момци да се разиграју пред нама!” Јоав одговори: „Нека устану!”


Они дохватише један другога за главу, зарише мач свој противнику и попадаше заједно. Зато се то место код Гаваона прозва Халкат-Асурим (Поље богова).


Синови Венијаминови се скупише око Авенира, сврсташе у чету и стадоше на врх брда.


Јоав одговори: „Тако Бог био жив! Да то ниси казао, народ би до ујутру гонио своју браћу.”


„Докле ћете празно говорити? Уразумите се, па ћемо да разговарамо.


„Докле ћете душу моју мучити и речима сатирати?


Кад те призовем, услиши ме, Боже, правдо моја! Из тескобе избави ме, смилуј се на мене и услиши молитву моју!


Почети свађу значи подићи брану. Зато прекини пре него што се започне.


Ако одбијете и упорни будете, мач ће вас прождрети!” Тако говоре уста Господња.


Преко свих голети пустињских затирачи долазе. У Господа је мач који прождире с краја на крај земље. Ниједном телу мира нема.


„Узалуд сам ударао синове ваше, они поуку не примише. Мач ваш прождре пророке ваше, као што лав прождире.


Докле ћу заставу да гледам и зов трубе да слушам?


Ово је дан Господњи, Господа Саваота, дан освете, да се освети непријатељима својим. Мач ће их прождрети, наситиће се и напиће се крви њихове. То је жртва Господња, Господа Саваота, у земљи северној, на реци Еуфрату.


„Јавите Египту, објавите Мигдалу, огласите у Мемфису и Тафнесу! Реците: ‘Поставите се и спремите се! Већ мач прождире око тебе!’


Мач ће стајати над градовима његовим, сломиће пречаге његове.


Идућег дана дође међу њих док су се свађали и покуша да их измири рекавши: ‘Људи, ви сте браћа, зашто чините неправду један другом?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ