Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 19:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Авесалом, кога смо помазали да буде над нама, погибе у боју. Сада, зашто оклевате с враћањем цара?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Tada je car David poslao poruku sveštenicima Sadoku i Avijataru: „Recite Judinim starešinama: ’Zašto da vi budete poslednji koji će vratiti cara u njegovu kuću?’ – Naime, ono što se govorilo po svem Izrailju je došlo do cara u njegovu kuću –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Тада је цар Давид послао поруку свештеницима Садоку и Авијатару: „Реците Јудиним старешинама: ’Зашто да ви будете последњи који ће вратити цара у његову кућу?’ – Наиме, оно што се говорило по свем Израиљу је дошло до цара у његову кућу –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 То што се причало по свем Израелу дође и до Давидових одаја, па он посла гласнике свештеницима Садоку и Авиатару с поруком: »Питајте старешине Јуде: ‚Зашто да ви будете последњи који ће помоћи цару да се врати у своју палату?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Zato car David posla k Sadoku i Avijataru sveštenicima i poruèi: govorite starješinama Judinijem i recite: zašto vi da budete pošljednji koji æe cara natrag dovesti u kuæu njegovu? Jer govor svega Izrailja doðe do cara u kuæu njegovu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 19:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Садок и Авијатар однесоше ковчег Божји натраг у Јерусалим и остадоше онде.


Јоав одговори: „Нећу да губим време с тобом.” Затим узе три стреле у руку и забоде их у срце Авесалому, који је још жив висио о храсту.


Потом десет штитоноша Јоавових опколише Авесалома и дотукоше га.


Тада народ поче да се свађа по свим племенима израиљским. Говорили су: „Цар нас је избавио из руку непријатеља наших, он нас је спасао из руку филистејских, а сада је морао да бежи пред Авесаломом.


Потом цар оде у Галгал, а Химам је био уз њега. Цара су пратили сав народ Јудин и половина народа Израиљевог.


Цар постави уместо њега Јодајевог сина Венају за војсковођу, а свештеника Садока постави цар уместо Авијатара.


Тако нека засветли ваша светлост пред људима да виде ваша добра дела и прославе Оца вашега који је на небесима.


Ми смо, дакле, посланици за Христа на тај начин што Бог опомиње преко нас. Молимо у име Христово: Помирите се с Богом!


Не зато што ми не бисмо имали право на то, него да себе дамо као пример вама – да се угледате на нас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ