Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 18:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Тамо слуге Давидове потукоше Израиљце. Пораз је био велик јер погибе тог дана двадесет хиљада.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Davidove sluge su porazile izrailjski narod; bio je to veliki poraz u onaj dan: dvadeset hiljada mrtvih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Давидове слуге су поразиле израиљски народ; био је то велики пораз у онај дан: двадесет хиљада мртвих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 где Давидове слуге поразише израелску војску. Покољ тога дана био је веома велик: двадесет хиљада погинулих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Ondje razbiše narod Izrailjev sluge Davidove, i mnogo izgibe ondje u onaj dan, dvadeset tisuæa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 18:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако је чинио Авесалом са свим Израиљцима који су долазили цару на суд. Тако је Авесалом придобијао срца свих Израиљаца.


Тако народ изађе у поље за бој са Израиљем и поче бој у Јефремовој шуми.


Битка се прошири по целом том крају. Више народа прождера шума него мач.


Потом тог дана поче жесток бој. Давидови људи потукоше Авенира и Израиљце.


Тада Авенир довикну Јоаву говорећи: „Зар да мач вечито прождире? Зар не знаш да ће крај бити горак? Зашто не кажеш народу да се окани своје браће?”


Слуге Давидове су побиле три стотине шездесет синова Венијаминових, а Авенирових људи који погибоше.


Ремалијин син Фекај побио је у једном дану сто двадесет хиљада Јудејаца, све храбрих људи, зато што су напустили Господа, Бога отаца својих.


Ти дајеш царевима спасење и избављаш Давида, слугу свога, од љутога мача.


Сигурно неће остати без казне зликовац, а спашће се потомство праведника.


Бој се Господа и цара, сине мој, и не мешај се с бунтовницима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ