Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 17:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 мед, кисело млеко, сир крављи и овчији. Понудише Давиду и људима који су били с њим да једу. Они су мислили: „Људи су у пустињи огладнели, уморили се и ожеднели.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 med, maslo, ovčiji i kravlji sir. To su doneli za jelo Davidu i narodu s njim, jer su rekli: „Narod je ogladneo, izmorio se i ožedneo u pustinji.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 мед, масло, овчији и крављи сир. То су донели за јело Давиду и народу с њим, јер су рекли: „Народ је огладнео, изморио се и ожеднео у пустињи.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 меда, урде, ситне стоке и крављег сира. То донеше Давиду и народу који је био с њим, јер су говорили: »Народ је у пустињи огладнео, уморио се и ожеднео.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 I meda i masla i ovaca i sira kravljega; donesoše Davidu i narodu što bješe s njim da jedu. Jer govorahu: narod je gladan i umoran i žedan u toj pustinji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 17:29
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Цар и цели народ који је био с њим стигоше уморни и одморише се.


Цар упита Сиву: „Шта ћеш с тим?” Сива одговори: „Магарце нека јаше породица царева, хлебове и воће нека једу момци, а вино нека пију они који се уморе у пустињи.”


Стићи ћу га јер је уморан и исцрпљен. Уплашићу га, па ће побећи сав народ који је с њим. Тада ћу убити усамљеног цара.


Били су изгладнели и жедни и душе њихове биле су клонуле.


Бољи је дан у дворовима твојим од хиљаде других. Милије ми је да сам на прагу дома Бога нашег него да живим у шаторима зликоваца.


Он сваки дан има жељу, а праведник даје и не оклева.


Изнесите воду пред жедне, становници земље темске! Донесите хлеб бегунцима!


Зар није да одломиш гладном хлеб свој, кад видиш нагог, да га оденеш, и да се не склањаш од ближњег свог?


па Јована, жена Иродовог управитеља Хузе, и Сузана и многе друге које су им служиле својим имањем.


учествујте у потребама светих, гостопримство упражњавајте.


Ових десет комада сира дај заповеднику над хиљадом. Види какво је здравље твоје браће и донеси вести.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ