Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 15:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Тако је чинио Авесалом са свим Израиљцима који су долазили цару на суд. Тако је Авесалом придобијао срца свих Израиљаца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Ovako je postupao sa svakim Izrailjcem koji bi dolazio caru po pravdu. Tako je Avesalom pridobio za sebe srca Izrailjaca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Овако је поступао са сваким Израиљцем који би долазио цару по правду. Тако је Авесалом придобио за себе срца Израиљаца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Тако је поступао према свим Израелцима који су долазили цару да траже правду, и тако је освојио срце Израелаца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Tako èinjaše Avesalom sa svakim Izrailjcem, koji dolažaše na sud k caru; i Avesalom primamljivaše srca ljudi Izrailjaca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 15:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада стиже гласник Давиду и јави му: „Срце Израиљево приђе Авесалому.”


Лицемер устима штети ближњем, а праведници се знањем избављају.


Видео сам све живе који под сунцем ходе за другим дечаком који ступа уместо њега.


На његово ће место доћи нитков коме није припадала част краљевска. Он ће доћи изненада и домоћи ће се сплеткама власти.


Јер такви не служе Господу нашем Христу, него своме трбуху, па лепим и умилним речима заводе срца незлобивих.


И у лакомству искоришћаваће вас измишљеним речима; њихов суд одавно не доцни и њихова пропаст не дрема.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ