Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 15:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 Онда се Давидов пријатељ Хусај врати у град баш кад је Авесалом улазио у Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

37 Davidov prijatelj Husaj je došao u grad baš kad je Avesalom ušao u Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

37 Давидов пријатељ Хусај је дошао у град баш кад је Авесалом ушао у Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

37 Тако Давидов пријатељ Хушај стиже у Јерусалим баш кад је Авесалом улазио у град.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

37 I otide u grad Husaj prijatelj Davidov, i Avesalom doðe u Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 15:37
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, Авесалом рече: „Позовите и Хусаја Архијанина да чујемо шта ће он рећи.”


Натанов син Азарија, снабдевач, Натанов син Завуд, свештеник и пријатељ царев,


И Ахитофел је био царев саветник, а Хусај Архијанин је био пријатељ царев.


Од Ветиља иде на Луз и долази до границе архијске, до Атарота.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ