Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 11:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Кад Урија дође њему, Давид га запита како је Јоав, како је народ и како иде рат.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Kad je Urija došao k njemu, David ga upita kako je Joav i narod, i kako ide rat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Кад је Урија дошао к њему, Давид га упита како је Јоав и народ, и како иде рат.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Када је Урија дошао к њему, Давид га упита како је Јоав, како су војници и како се одвија рат.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I kad Urija doðe k njemu, zapita ga David kako je Joav i kako je narod i kako ide rat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 11:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он настави: „Је ли здрав?” Одговорише: „Јесте, ево Рахиља, његова ћерка, долази са стадом.”


Он му рече: „Иди и види како су ти браћа и како је стока, па ми јави.” Тада га испрати из хевронске долине и он пође према Сихему.


Тада Давид поручи Јоаву: „Пошаљи ми Урију Хетејина.” Јоав посла Урију Давиду.


Тада Мојсије изађе у сусрет своме тасту, поклони се, пољуби га, упита за здравље, па уђоше под шатор.


Давид остави своје ствари код чувара опреме па отрча према бојним редовима. Кад је дошао, запита браћу своју за здравље.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ