Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 1:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Како падоше јунаци и пропаде оружје убојито?!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Kako padoše junaci! Kako propade oružje!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 Како падоше јунаци! Како пропаде оружје!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 О како падоше ратници и скрши се бојно оружје!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 Kako padoše junaci, i propade oružje ubojito!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 1:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Красото Израиљева! На твојим превојима прободени су! Како падоше јунаци?


Како падоше јунаци усред боја? Како прободоше Јонатана на превојима твојим?


Јелисије се разболе од болести од које се умире. Цар Израиљев Јоас дође к њему, заплака пред њим и рече: „Оче мој, оче мој! Кола Израиљева и коњаници његови!”


Видећи то, Јелисије повика: „Оче мој, оче мој! Кола Израиљева и коњица његова!” Потом га више није видео. Тада узе своју одећу и раздера је надвоје.


Дођите и видите дела Господња, који учини на земљи дела силна!


Из далеке земље долазе, с краја небеса. Господ и оруђа гнева његовог уништиће целу земљу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ