2 Petrova 3:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 А садашње небо и земља истом том речју поштеђени су за огањ и чувају се за дан суда и пропасти безбожних људи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod7 A sadašnje nebo i zemlja su istom Božijom rečju ostavljeni za uništenje. Oni se čuvaju za Sudnji dan kada će bezbožnici biti uništeni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод7 А садашње небо и земља су истом Божијом речју остављени за уништење. Они се чувају за Судњи дан када ће безбожници бити уништени. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод7 а том истом Речју су садашња небеса и земља спремљени за огањ – чувају се за Дан суда и пропасти безбожних људи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija7 A sadašnja nebesa i zemlja tom istom rijeèi zadržana su te se èuvaju za dan strašnoga suda i pogibli bezakonijeh ljudi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |