Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Petrova 1:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Јер никад пророштво не би човечјом вољом, него су Духом Светим ношени свети људи говорили од Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Naime, nijedno proroštvo nije poteklo od ljudske volje, nego su Duhom Svetim pokrenuti ljudi govorili od Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Наиме, ниједно пророштво није потекло од људске воље, него су Духом Светим покренути људи говорили од Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Јер, никад пророштво није настало људском вољом, него су људи понети Светим Духом говорили од Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Jer nikad proroštvo ne bi od èovjeèije volje, nego nauèeni od svetoga Duha govoriše sveti Božiji ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Petrova 1:21
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Дух Господњи говори ми, реч његова је на језику мом.


Потом човек Божји по речи Господњој дође из Јудеје у Ветиљ. Јеровоам је стајао крај жртвеника и кадио је.


Тада она рече Илији: „Шта ја имам с тобом, човече Божји? Дошао си к мени да ме подсетиш на грех мој и да ми усмртиш сина!”


Онда жена рече Илији: „Сада знам да си ти човек Божји и да је реч Господња истинита у устима твојим!”


Затим викну свог мужа и рече му: „Пошаљи једног момка и једну магарицу да одем човеку Божјем и да се вратим.”


Онда она оде и исприча човеку Божјем, а он јој рече: „Иди, продај уље и исплати дуг. Од остатка ћете живети ти и синови твоји.”


Тада она рече свом мужу: „Ето, знам да је светитељ онај човек Божји који пролази овуда.


Цар Израиљев посла извиднике на место које му је назначио човек Божји и на које га је опоменуо, па се чувао. То се није десило само једном или двапут.


Кад ујутру устаде, слуга човека Божјег изађе, а оно војска око града, коњи и кола. Слуга његов му рече: „Јао, господару мој! Шта да радимо?”


Мојсије је био човек Божји. Синови његови припадају Левијевом племену.


По заповести оца свога Давида распореди групе свештеника према дужностима њиховим и левите према дужностима њиховим да славе Бога и свакодневно помажу свештеницима и вратарима по групама њиховим на свим вратима. Таква је била заповест Давида, човека Божјег.


Докле ће пророци из срца свог пророковати лаж и објављивати превару из срца својих?


дође реч Господња Вузијевом сину Језекиљу, свештенику у земљи халдејској, на реци Хевару. Ту дође рука Господња на њега.


Реч Господња која дође Михеју Моресећанину, коју он виде за Самарију и Јерусалим у време Јоатама, Ахаза и Језекије, царева Јудиних:


Тада ће се постидети ‘видеоци’ и посрамиће се врачари. Сви ће покрити браде своје јер неће бити одговора Божјег.


Тада рече Мојсије: „По овоме ћете сазнати да ме је Господ послао да чиним сва ова дела и да не чиним ништа од себе.


Сам Давид рече Духом Светим: Рече Господ Господу моме: ‘Седи мени с десне стране, док положим непријатеље твоје као подножје твојих ногу.’


као што је обећао од давнина кроз уста својих светих пророка


„Браћо, требало је да се испуни Писмо, што је Дух Свети Давидовим устима прорекао за Јуду, који је предводио оне што ухватише Исуса;


Будући несложни међу собом, почеше да се разилазе, а Павле рече само једну изреку: „Добро је Дух Свети казао вашим очевима преко пророка Исаије,


Али Бог је на тај начин испунио што је унапред јавио устима свих пророка: да ће његов Христос пострадати.


Ово је благослов којим Мојсије, човек Божји, благослови синове Израиљеве пред своју смрт.


А то нам и Дух Свети сведочи пошто је рекао:


Зато, као што говори Дух Свети: „Данас ако чујете његов глас,


Овим Дух Свети показује да пут у Светињу над светињама још није откривен, док још постоји први део скиније,


У то време синови Јудини дођоше к Исусу у Галгал и рече му Халев, син Јефонијин, Кенезеј: „Ти знаш шта је казао Господ Мојсију, слуги Господњем, за мене и за тебе у Кадис-Варнији.


они су испитивали на које или какво време указује Христов Дух који је у њима, који је унапред сведочио за страдања која очекују Христа и за славе после тога.


И падох пред његове ноге да му се поклоним. И рече ми: „Пази, не чини то, ја сам саслужитељ твој и твоје браће која имају сведочанство Исусово. Поклони се Богу.” Сведочанство Исусово, наиме, то је дух пророштва.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ