Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Petrova 1:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 благодат вам и мир у изобиљу у познању Бога и Исуса Господа нашега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Milost vam i mir u izobilju poznanjem Boga i Isusa, Gospoda našega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Милост вам и мир у изобиљу познањем Бога и Исуса, Господа нашега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 милост вам и мир у изобиљу кроз спознање Бога и Исуса, нашега Господа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Blagodat i mir da vam se umnoži poznavanjem Boga i Hrista Isusa Gospoda našega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Petrova 1:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Због патње душе своје биће засићен. Знањем својим слуга мој праведни донеће многима праведност, а узеће на себе грехе њихове.


„Ја, Навуходоносор, живео сам мирно у кући својој и цветао сам у двору свом.


Потом цар заповеди да доведу оне људе који су били оптужили Данила. Њих, децу њихову и жене њихове бацише у пећину. Нису ни дно додирнули у пећини, а лавови их растргоше и кости им здробише.


Мој Отац ми је све предао. И нико сем Оца не зна ко је Син, и ко је Отац зна само Син и онај коме Син хоће да открије.”


А ово је вечни живот – да познају тебе, јединога правога Бога, и Исуса Христа, кога си послао.


– свима Богу драгима, позванима светима, који су у Риму: благодат вам и мир од Бога оца нашега и Господа Исуса Христа.


Јер Бог, који је рекао да светлост засветли из таме, он је засветлио у нашим срцима – да ми будемо просвећени познањем славе Божје у лицу Исуса Христа.


Ја, у ствари, и сад све сматрам за штету према преважном познању Христа Исуса, Господа свога, због кога све изгубих и све сматрам за смеће да бих Христа добио


који су изабрани по провиђењу Бога Оца, освећењем Духа, на покорност и кропљење крвљу Исуса Христа: Благодат вам и мир у изобиљу.


Како нам је његова божанска сила даровала све што служи животу и побожности, познањем онога који нас је позвао својом сопственом славом и крепошћу,


то баш зато унесите сав труд и покажите врлину у својој вери, а у врлини знање,


Јер кад све то имате и то се умножава, не чини вас лењим и бесплоднима за познање Господа нашега Исуса Христа.


Јер ако се они који су познањем Господа и Спаситеља Исуса Христа побегли од светске опогањености, па се опет у њих заплићу и подлежу им, онда им је ово последње постало горе од првога.


него растите у благодати и познању Господа нашега и Спаситеља Исуса Христа. Њему слава и сада и у вечни дан. Амин.


милост вам и мир и љубав у изобиљу.


Јован на седам цркава у Азији: Благодат вам и мир од онога који јесте и који беше и који ће доћи, и од седам духова који су пред његовим престолом,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ