Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 9:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Међутим, Господ ће разликовати стоку израиљску од стоке египатске, тако да ништа што припада Израиљцима неће пропасти.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Ali Gospod će napraviti razliku između stoke Izrailjaca i stoke Egipćana, tako da ništa što pripada Izrailjcima neće uginuti.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Али Господ ће направити разлику између стоке Израиљаца и стоке Египћана, тако да ништа што припада Израиљцима неће угинути.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Али ГОСПОД ће направити разлику између стоке Израелаца и стоке Египћана, па ниједно грло стоке која припада Израелцима неће угинути.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 A odvojiæe Gospod stoku Izrailjsku od stoke Misirske; te od svega što je sinova Izrailjevijeh neæe poginuti ništa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 9:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Та три дана човек није могао да види другог и нико се није мицао са свога места. Међутим, у местима у којима су живели синови Израиљеви било је светло.


Она крв нека означава куће у којима ћете бити ви. Кад видим крв, мимоићи ћу вас, па неће бити међу вама помора кад ударим земљу египатску.


Направићу разлику између народа свога и народа твога. Сутра ће бити тај знак.’”


Мојсије одговори: „Не можемо тако да учинимо. Жртве које ми приносимо Господу Богу своме одвратне су Египћанима. Кад бисмо пред њиховим очима приносили жртве које су Египћанима одвратне, зар нас не би каменовали?


Само у гесемском крају, где су живели синови Израиљеви, не беше града.


Господ је одредио и време рекавши: ‘Сутра ће Господ то земљи учинити.’”


Сутрадан Господ то и учини, тако да сва стока египатска угину, а од стоке синова Израиљевих не угину ниједно грло.


„Ускратио сам вам кишу три месеца пре жетве. Пустио сам кишу на један град, а на други нисам. Један се крај натопи, а други се крај сасуши.


Тада ћете опет видети разлику између праведника и злочинца, и између оног који служи Богу и онога који му не служи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ