2. Mojsijeva 9:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Падао је град и муње су се мешале с градом каквог није било у свој земљи египатској откако је људи у њој. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod24 Grad je pljuštao, a kroz njega su parale munje. Tako teškog grada nikada nije bilo u Egiptu otkako je naroda u njemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод24 Град је пљуштао, а кроз њега су парале муње. Тако тешког града никада није било у Египту откако је народа у њему. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод24 и грȁд је падао, а муње се мешале с њим. Такво страшно невреме није задесило Египат откад је постао народ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija24 A bješe grad i oganj smiješan s gradom silan veoma, kakoga ne bješe u svoj zemlji Misirskoj otkako je ljudi u njoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |