Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 5:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Тада писари синова Израиљевих одоше и пожалише се фараону: „Зашто овако поступаш са слугама својим?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Izrailjski nadzornici dođu i zavape k faraonu: „Zašto ovako postupaš sa svojim slugama?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Израиљски надзорници дођу и завапе к фараону: „Зашто овако поступаш са својим слугама?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Тада надзорници Израелци одоше фараону и завапише: »Зашто тако поступаш с нама, својим слугама?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 I otidoše upravitelji sinova Izrailjevijeh, i povikaše k Faraonu govoreæi: zašto èiniš tako slugama svojim?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 5:15
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тамо се и сужњи одмарају и не слушају вику стражара.


Тада поставише над њима надзорника да их мучи тешким радовима. Тако су фараону подигли градове Питом и Рамсес за складишта.


Тукли су чак и писаре које су надзорници фараонови поставили над народом и грдили их: „Зашто ни јуче ни данас нисте направили опека колико је раније одређено?”


Твоје слуге више не добијају плеву, а ипак нам кажу: ‘Правите опеке!’ Ево, чак и туку слуге твоје, а крив је твој народ!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ