Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 39:38 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

38 златни жртвеник, уље за помазивање, мирисни тамјан и застор на улазу у шатор,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

38 žrtvenik od zlata, ulje pomazanja i začine za kađenje i zastor za ulaz u Šator;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

38 жртвеник од злата, уље помазања и зачине за кађење и застор за улаз у Шатор;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

38 златни жртвеник, уље за помазање и мирисни кâд; завесу за улаз у Шатор;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

38 I oltar zlatni, i ulje pomazanja, i kad mirisni, i zavjes na vrata od šatora,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 39:38
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Храм који ћу саградити биће велик јер је Бог наш већи од свих богова.


уље за светиљке, мирисе за уље помазања и мирисни кад,


Још начини сто за кађење, направи га од багремовог дрвета.


Обложи га чистим златом одозго и са стране и рогове његове. Начини и златну плетеницу унаоколо.


Нека на њему Арон кади мирисним тамјаном свако јутро кад припрема жишке.


Затим уље за помазивање и тамјан мирисни за светилиште. Све нека начине онако како сам ти наложио.”


уље за светиљке, мирисе за уље за помазивање и мирисни тамјан.


Затим, справи свето уље за помазивање и чисти тамјан мирисни, како га справљају мајстори.


свећњак од чистог злата са жишцима његовим, жишцима поређаним, сав прибор његов и уље за горење,


бронзани жртвеник с његовом бронзаном решетком, његове облице и сав његов прибор, умиваоник и његово постоље,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ