Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 39:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Од порфире, скерлета и кармезина скројише одежде за служење у светилишту. Начинише свете одежде Арону онако како је Господ наложио Мојсију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Od ljubičaste, skerletne i tamno crvene tkanine, napravili su svetu odoru za službu u Svetinji; napravili su posvećene odore za Arona, kako je Gospod zapovedio Mojsiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Од љубичасте, скерлетне и тамно црвене тканине, направили су свету одору за службу у Светињи; направили су посвећене одоре за Арона, како је Господ заповедио Мојсију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Од плавог, љубичастог и скерлетног предива направише ткану одећу за службу у светилишту. Направише и свету одећу за Аарона, као што је ГОСПОД заповедио Мојсију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A od porfire i skerleta i crvca naèiniše haljine za službu, da se služi u svetinji; i naèiniše svete haljine Aronu, kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 39:1
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Постојана су сведочанства твоја, светост је украс дома твога за сва времена, Господе!


порфиру, скерлет, кармезин, фини и лош, и тканину од козје длаке,


Стан ћеш ми направити од десет застора од финог ланеног платна, порфире, скерлета и кармезина. По њима нека буду уметнички извезени херувими.


Нека узимају злата, порфире, скерлета, кармезина и финог лана.


одежде за службу и посвећену одећу свештенику Арону и одећу синовима његовим за службу свештеничку.


Одежде за службу за служење у светилишту, освештане одежде за свештеника Арона и одежде за свештеничко служење синовима његовим.”


Ко год је имао порфире, скерлета, кармезина, преденог лана, козје длаке, кожа овнујских, обојених црвено, и кожа јазавичјих, све су доносили.


Затим лежишта око дворишта, лежишта на дворишним вратима, све кочеве за шатор и све кочеве око дворишта.


лепо израђене одежде у светињи, освештане одежде Арону свештенику и одежде за служење синовима његовим.


Кад свештеници буду улазили, неће излазити из светилишта у спољашњи трем, него ће ту оставити одећу своју у којој су вршили службу, јер су свете. Облачиће другу одећу и онда ће прилазити народу.”


Ово је закон за храм: наврх, горе, сав простор уоколо биће светиња над светињама. Ето, то је закон за храм!”


и то не крвљу јараца и јунаца, него својом сопственом крвљу, те нађе вечни откуп.


и то не да би много пута самога себе принео, као што првосвештеник сваке године улази у светињу с туђом крвљу,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ