Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 38:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Онда провуче облице кроз алке на обе стране жртвеника да се тако носи. Направио га је шупљег, од дасака.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Drške je provukao kroz kolutove s obe strane žrtvenika, radi nošenja. Napravio ga je od dasaka, i bio je šupalj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Дршке је провукао кроз колутове с обе стране жртвеника, ради ношења. Направио га је од дасака, и био је шупаљ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 па их провуче кроз колутове на странама жртвеника, да се на њима жртвеник носи. Жртвеник направи од дасака, тако да је био шупаљ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I provuèe poluge kroz bioèuge s obje strane oltara, da se može nositi, od dasaka naèini ga šuplja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 38:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Облице је направио од багремовог дрвета и обложио их бронзом.


Затим начини умиваоник од бронзе с постољем од бронзе користећи и огледала жена које су послуживале на вратима шатора састанка.


На то му Господ рече: „Иди, јер ми је он изабрано оруђе да изнесе моје име пред многобошце и цареве и синове Израиљеве;


а самим познанима, како Јудејцима тако и Грцима, Христа као силу Божју и мудрост Божју.


Јер сам одлучио да међу вама знам само Исуса Христа – и то распетога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ