Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 38:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Од ње је начинио лежишта на вратима шатора састанка, бронзани жртвеник с бронзаном решетком за њега и сав прибор за жртвеник.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Napravio je i podnožja za ulaz u Šator od sastanka, bronzani žrtvenik s njegovom bronzanom rešetkom i sav pribor za žrtvenik;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 Направио је и подножја за улаз у Шатор од састанка, бронзани жртвеник с његовом бронзаном решетком и сав прибор за жртвеник;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Употребљена је за израду постољâ на улазу у Шатор састанка, бронзаног жртвеника, његове бронзане решетке и свег његовог прибора,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 I od toga naèini stopice na vratima šatora od sastanka, i mjedeni oltar i rešetku mjedenu za nj, i sve sprave za oltar,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 38:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

За тај застор истеши пет стубића од багремовине и опточи их златом.


Двадесет њихових стубова нека стоје у двадесет лежишта бакарних и нека имају куке и алке од сребра.


Сви стубови и куке у дворишту унаоколо нека буду од сребра, а лежиште од бакра.


На његова четири угла начини рогове, да буду целина с њим, и опточи га бакром.


Затим начини решетку од бакра као мрежу и салиј четири алке на четири угла решетке.


Приложене бронзе је било седамдест таланата и две хиљаде четири стотине сикала.


Затим лежишта око дворишта, лежишта на дворишним вратима, све кочеве за шатор и све кочеве око дворишта.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ