Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 38:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Сви кочићи за шатор и двориште били су од бронзе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Svi kočići za Prebivalište i oko dvorišta su bili od bronze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Сви кочићи за Пребивалиште и око дворишта су били од бронзе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Сви кочићи за Боравиште и двориште око њега били су од бронзе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 A sve kolje šatoru i trijemu unaokolo bijaše od mjedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 38:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

За клинове је утрошио педесет сикала злата. И горње просторије обложи златом.


А сада, за кратко време, дође нам милост Господа, Бога нашег, да нас остане остатак и даде нам уточиште у свом месту светом, да би нам просветлио очи наше Бог наш и дао нам мало живота у ропству нашем.


Све посуђе у стану за сваку службу, све коље у њему и коље у дворишту нека је од бакра.


Његова четири стуба и четири њихова лежишта били су од бронзе, а куке на стубовима од сребра. Врхови стубова су били сребром обложени, а њихови шипови су били од сребра.


То су ствари за шатор, шатор сведочанства, који је начињен по заповести Мојсијевој, трудом левита, под надзором Итамара, сина свештеника Арона.


Речи су мудрих људи као бодила и као кочеви пободени. Оне су од једног пастира дате.


Углавићу га као колац на тврдом месту и биће престо славе дома оца свог.


Погледај Сион, град празника наших! Видеће Јерусалим очи твоје, пребивалиште заштићено, шатор који не путује, коме се кочићи не ваде, нити му се уже откида.


а не држи се главе, од које све тело, повезано и потпомогнуто зглавцима и свезама, расте растом који Бог даје.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ