Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 37:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 На једном краку су биле три чашице у облику бадемовог цвета, свака са својом главицом и латицама. На другом краку су биле три чашице у облику бадемовог цвета, свака са својом главицом и латицама. Тако је било на свих шест кракова који су се извијали из свећњака.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Na jednom kraku bile su tri čašice u obliku bademovog cveta, svaka s pupoljcima i laticama. Na drugom kraku su takođe bile tri čašice u obliku bademovog cveta, svaka s pupoljcima i laticama. Tako je bilo sa svih šest krakova koji izbijaju iz svećnjaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 На једном краку биле су три чашице у облику бадемовог цвета, свака с пупољцима и латицама. На другом краку су такође биле три чашице у облику бадемовог цвета, свака с пупољцима и латицама. Тако је било са свих шест кракова који избијају из свећњака.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 На једном краку биле су три чашице у облику бадемовог цвета, с ложама и латицама, на другом опет три чашице у облику бадемовог цвета, с ложама и латицама, и тако на свих шест кракова који су излазили из свећњака.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 Tri èašice kao badem na jednoj grani i jabuka i cvijet, a tri èašice kao badem na drugoj grani i jabuka i cvijet; tako na svijeh šest grana koje izlažahu iz svijetnjaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 37:19
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На једном краку нека буду три чашице у облику бадемовог цвета, свака с главицом и латицом. Тако нека буде на свих шест кракова који се извијају из сталка.


Шест кракова је излазило са стране: три крака свећњака с једне стране, а три крака свећњака с друге стране.


На самом свећњаку су биле четири чашице у облику бадема с главицама и латицама.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ