Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 37:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Потом му сали четири алке од злата и стави алке на четири угла на четири ноге.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Za sto je izlio četiri zlatna koluta i postavio ih na njegova četiri nožna ugla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 За сто је излио четири златна колута и поставио их на његова четири ножна угла.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Изли четири златна колута и причврсти их на четири угла на којима су се налазиле ноге.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 I sali mu èetiri bioèuga od zlata, i metnu bioèuge na èetiri ugla, koji mu bijahu na èetiri noge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 37:13
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Направи и обруб, надланицу широк, унаоколо, а и за обруб начини златан венац унаоколо.


Алке су биле испод обруба, а у њима облице да би сто могао да се носи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ