2. Mojsijeva 36:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић37 Затим направише прекривач на улазу у шатор од порфире, скерлета, кармезина и преденог платна, уметнички везен. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod37 Za ulaz u Šator napravio je zastor od ljubičaste, skerletne i tamno crvene tkanine, i finog lana, vezom izvezenog, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод37 За улаз у Шатор направио је застор од љубичасте, скерлетне и тамно црвене тканине, и финог лана, везом извезеног, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод37 За улаз у шатор направише завесу од плавог, љубичастог и скерлетног предива и упреденог лана – дело везиоца – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija37 I naèiniše zavjes na vrata naslonu od porfire i od skerleta i od crvca i od tankoga platna uzvedenoga vezen, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |