Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 36:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Затим начинише педесет златних копчи и спојише засторе копчама, тако да је шатор био целина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Onda je napravio pedeset kopči od zlata, pa je njima spojio zavese jednu s drugom. Tako je Prebivalište bilo jedna celina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Онда је направио педесет копчи од злата, па је њима спојио завесе једну с другом. Тако је Пребивалиште било једна целина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Затим направише педесет златних копчи и њима спојише завесе једну с другом, тако да је Боравиште било једна целина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 I naèiniše pedeset zlatnijeh kuka, i sastaviše kukama zavjese jedan s drugim; tako se šator sastavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 36:13
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стан ћеш ми направити од десет застора од финог ланеног платна, порфире, скерлета и кармезина. По њима нека буду уметнички извезени херувими.


Затим, направи педесет кука од злата. Тим кукама састави засторе тако да стан буде целина.


Овако су многи удови, а тело је једно.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ