Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 35:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Потом рече Мојсије свем збору синова Израиљевих говорећи: „Ово је заповедио Господ и рекао:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Mojsije reče celoj zajednici Izrailjaca: „Ovo je Gospod zapovedio:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Мојсије рече целој заједници Израиљаца: „Ово је Господ заповедио:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Мојсије рече свој израелској заједници: »Ево шта је ГОСПОД заповедио:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Još reèe Mojsije svemu zboru sinova Izrailjevih govoreæi: ovo je zapovjedio Gospod i rekao:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 35:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ево, придружио сам му Елијава, сина Ахисамахова из Дановог племена. Обдарио сам вештином све способне људе да направе све што сам ти наложио:


У дан суботњи не ложите ни ватре по становима својим!’”


Прикупите међу собом прилог Господу. Ко год хоће, добровољно нека приложи Господу злато, сребро и бронзу.


Тако се завршише сви послови око светиње и шатора састанка. Синови Израиљеви су урадили све како је Господ наложио Мојсију, тако учинише.


Ту постави Ковчег сведочанства, а онда га заклони застором.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ