Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 35:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Напуни га Духом Божјим, мудрошћу, разумом, знањем и вештином за сваки посао,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 On ga je ispunio Duhom Božijim, i dao mu mudrost, pronicljivost i znanje za svaku vrstu veštine,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

31 Он га је испунио Духом Божијим, и дао му мудрост, проницљивост и знање за сваку врсту вештине,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 и испунио га Божијим Духом, вештином, способношћу и познавањем свих врста заната,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 I napuni ga duha Božijega, mudrosti, razuma i znanja i vještine za svaki posao,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 35:31
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он је био син удовице из племена Нефталимовог, а отац му је био из Тира, ковач бронзе. Он је био вешт и умешан, тако да је умео свашта да израђује од бронзе. Он дође цару Соломону и све му уради.


Нека господар мој пошаље пшеницу, јечам, уље и вино, као што је обећао.


Наложи свим вештим људима, које сам испунио духом мудрости, да начине одежде Арону да би се посветио да ми буде свештеник.


Испуних га духом светим, мудрошћу, разумевањем и знањем свих вештина.


Тада рече Мојсије синовима Израиљевим: „Видите, Господ позва по имену Веселеила, сина Урије, сина Орова из племена Јудиног.


да замисли и уради у злату, сребру и бронзи,


Испунио их је вештином да раде сваки посао, да кују, кроје и да ткају порфиру, скерлет, кармезин и предено платно и да замишљају и раде све послове.


Бог га његов поучава и на добро упућује.


у ком је скривено све благо мудрости и знања.


Сваки добар дан и сваки савршен поклон долази одозго, од Оца светлости, код кога нема измене нити сенке од промене.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ