2. Mojsijeva 32:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић33 Тада Господ рече Мојсију: „Онога који ми је згрешио избрисаћу из књиге своје! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod33 Gospod reče Mojsiju: „Izbrisaću iz svoje knjige samo onog koji je zgrešio protiv mene. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод33 Господ рече Мојсију: „Избрисаћу из своје књиге само оног који је згрешио против мене. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод33 »Ко год је згрешио против мене, тога ћу избрисати из своје књиге«, одврати ГОСПОД Мојсију. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija33 A Gospod reèe Mojsiju: ko mi je zgriješio, onoga æu izbrisati iz knjige svoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |