2. Mojsijeva 32:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић32 Ипак, опрости нам тај грех. Ако нећеш, избриши и мене из књиге своје коју си написао!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod32 Ali sada im oprosti greh, a ako nećeš, izbriši i mene iz svoje knjige koju si napisao.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод32 Али сада им опрости грех, а ако нећеш, избриши и мене из своје књиге коју си написао.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод32 Ипак те молим да им опростиш тај грех. А ако нећеш, онда ме избриши из књиге коју си написао.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija32 Ali oprosti im grijeh: ako li neæeš, izbriši me iz knjige svoje, koju si napisao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |